Nokia 6236i - 10. Configuraciones

background image

10. Configuraciones

Use este menú para cambiar los perfiles, configuraciones de tonos,
configuraciones de hora y fecha, configuraciones de llamadas, configuraciones
de teléfono, comandos de voz, configuraciones de accesorios, configuraciones de
seguridad, configuraciones de aplicaciones, configuraciones de red y restaurar las
configuraciones de fábrica.

Perfiles

Los perfiles definen la manera en que su dispositivo recibe las llamadas o mensajes,
produce los sonidos del teclado al oprimir una tecla, y más. Las opciones para los
timbrados, los tonos del teclado y otras configuraciones para cada uno de los
perfiles disponibles pueden permanecer como vienen programados, o podrá
personalizarlos para ajustarse a sus exigencias. Los perfiles siguientes están
disponibles:

Normal

,

Silencio

,

Reunión

,

Exterior

, y

Pager

.

Los perfiles también están disponibles para accesorios como auriculares y
equipos para auto. Ver "Accesorios," pág. 202.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Perfiles

.

2. Elija el perfil de su elección y

Activar

.

Personalizar un perfil

Podrá personalizar cualquiera de los perfiles de varias maneras.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Perfiles

.

2. Elija el perfil que quiera personalizar.

3. Elija

Personalizar

.

4. Elija la opción que quiera personalizar:

Aviso de llamada entrante

,

Tono del

timbre

,

Volumen del timbre

,

Alerta vibrante

,

Tono de aviso para mensajes

,

Tonos del teclado

,

Tonos de aviso

,

Aviso para

o

Nombre del perfil

. No se puede

renombrar el perfil

Normal

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

167

Configurar un perfil programado

Los perfiles programados se pueden usar para no perder llamadas. Por ejemplo,
suponga que está en un evento que le requiere configurar su dispositivo a

Silencio

antes de que éste comience, pero se le olvidó configurar su teléfono a

Normal

al

terminar. Un perfil programado puede prevenir la pérdida de llamadas, volviendo
automáticamente al perfil original a la hora que especifique. Los perfiles pueden
ser programados hasta con 24 horas de anticipación.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Perfiles

.

2. Elija el perfil que desea activar y elija

Programado

para vencimiento de

tiempo programado.

3. Ingrese la hora de expiración en mm:ss para el perfil y elija

OK

.

Configuraciones de pantalla

Imagen de fondo

Puede programar su dispositivo para que muestre una imagen de fondo
(wallpaper) en la pantalla inicial.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

pantalla

>

Imagen de fondo

>

Seleccionar fondo

>

Gráficos

>

Abrir

.

2. Recorra la carpeta Gráficos.

3. Cuando llegue a la imagen de su agrado, elija

Opciones

>

Como imagen

de fondo

.

4. Para activar o desactivar la imagen de fondo, en la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de pantalla

>

Imagen de

fondo

>

Activar

o

Desactivar

.

Esquemas de colores

Es posible cambiar el color de ciertos componentes de pantalla en su dispositivo,
ej.: indicadores y barras de la señal.

1. En la pantalla inicial, oprima

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

pantalla

>

Esquemas de colores

.

2. Elija el esquema de color de su preferencia.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

168

Vista Menú

Puede cambiar la vista del menú principal. La vista de cuadrícula muestra los
íconos del menú sólo en el formato de cuadrícula, y la vista de lista muestra los
ícono y nombres del menú en orden.

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de pantalla

>

Vista Menú

>

Lista

o

Cuadrícula

.

Luces de fondo

Puede elegir entre dejar las luces de fondo encendidas, apagadas o por un período
de tiempo elegido.

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

pantalla

>

Vista Menú

>

15 segundos

o

Personalizar

.

Protector de pantalla

Desde la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

pantalla

>

Protector de pantalla

>

Activar

,

Desactivar

,

Seleccionar protector de

pantalla

, o

Tiempo de espera

(10 segundos, 30 segundos, u Otro).

Configuración de tonos

Puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado y más, para el perfil
activo. Ver "Personalizar un perfil," pág. 166, para más información sobre las
configuraciones de perfiles.

Elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuración de tonos

y elija una de las

siguientes opciones:

Aviso de llamada entrante

—Elija cómo el dispositivo le notifica de una

llamada entrante.

Tono del timbre

—Seleccione el tono del timbre para llamadas entrantes.

Volumen del timbre

—Configure el volumen de su tono del timbre.

Alerta vibrante

Activar

o

Desactivar

la alerta vibrante.

Tono de aviso para mensajes

—Seleccione el tono para mensajes recibidos.

Tonos del teclado

—Configure el volumen de los tonos de su teclado (o los apáguelos).

Tonos de aviso

—Para

Activar

o

Desactivar

los tonos de aviso y de confirmación.

Aviso para

—Define los grupos de llamantes que el perfil elegido aceptará o

rechazará. Ver "Grupos de llamantes," pág. 152.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

169

Configuraciones de hora y fecha

Reloj

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de hora y

fecha

>

Reloj

>

Mostrar reloj

u

Ocultar reloj

,

Configurar la hora

,

Zona horaria

o

Formato de hora

.

Fecha

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de hora y

fecha

>

Fecha

>

Mostrar fecha

u

Ocultar fecha

,

Fijar fecha

,

Formato de fecha

, o

Separador fechas

.

Configurar la actualización automática de fecha y hora

La actualización automática es un servicio de red. Ver "Servicios de Red,"
pág. 113. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá
programar su reloj para que sea ajustado por la red digital; le será útil cuando se
encuentre fuera de su zona original, por ejemplo cuando esté viajando a otra
zona cubierta por otra red o con hora local.

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de hora

y fecha

>

Actualización auto. de fecha y hora

>

Activar

,

Confirmar primero

o

Desactivar

.

Al usar la

Actualización auto. de fecha y hora

y estando fuera de su red digital,

puede que se le pida que ingrese manualmente la hora actual. La red reemplazará
la hora y fecha cuando reingrese a su red digital.

Si la batería ha sido retirada o descargada fuera de la red digital, es posible que se
le pida que ingrese la hora actual (tras reponer/recargar la batería, y si aún se
encuentra fuera de la red digital).

Configuraciones de llamadas

Compartir información de ubicación

Compartir información de ubicación sólo está disponible para los dispositivos
Nokia 6235i y Nokia 6236i. La función Compartir Información de ubicación es
un servicio de red. Ver "Servicios de Red," pág. 113.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

170

Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, su dispositivo tendrá
acceso para compartir la información de ubicación sobre la red. Para llamadas a
números de emergencia, está información de ubicación podría ser usada por el
operador de emergencia para localizar su dispositivo. La funcionalidad y exactitud
de esta opción depende de la red, sistemas de satélite y la agencia receptora de la
información. Es posible que no funcione en todas las áreas en todo momento.

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de llamadas

>

Compartir información de ubicación

>

Emergencia

o

Activar

>

OK

o

No

.

Emergencia

—Este es el perfil predeterminado. La información sobre la ubicación del

teléfono es compartida sólo durante una llamada al número oficial de emergencia
programado en su dispositivo. La pantalla muestra

en la esquina superior

izquierda de la pantalla inicial.

Activar

—La información sobre la ubicación del dispositivo es compartida con la

red siempre que el dispositivo esté encendido y activado. La pantalla muestra

en la esquina superior izquierda de la pantalla inicial.

Nota: La información de ubicación siempre será compartida con la red
durante las llamadas de emergencia al número oficial de emergencia
programado en su dispositivo, sin importar la configuración elegida.
Tras hacer una llamada de emergencia, el dispositivo permanece en la
modalidad de emergencia por cinco minutos. Durante este tiempo, la
información de ubicación será compartida con la red. Ver "Llamadas de
emergencia," pág. 209.

Cualquier tecla contesta

Cualquier tecla contesta le permite contestar las llamadas entrantes: oprima
brevemente cualquier tecla excepto las teclas de encendido, de selección derecha
o finalizar.

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

llamadas

>

Cualquier tecla contesta

>

Activar

o

Desactivar

.

Remarcado automático

A veces hay un alto volumen de llamadas en el tráfico celular, lo cual resulta en
una señal "rápida" de ocupado al marcar. Con el remarcado automático activado,
su dispositivo remarca el número (la cantidad de veces especificada por la red), y
le notifica cuando la red esté disponible.

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

llamadas

>

Remarcado automático

>

Activar

o

Desactivar

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

171

Marcación rápida (1 toque)

Usted puede activar/desactivar la marcación rápida. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de llamadas

>

Marcación rápida

>

Activar

o

Desactivar

. Ver "Configurar la marcación rápida (1 toque)," pág. 152.

Actualización automática de servicio

Su dispositivo puede recibir actualizaciones a los servicios de red enviadas por
su proveedor de servicio. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de llamadas

>

Actualización automática de servicio

>

Activar

o

Desactivar

.

Tarjeta de llamada

Si utiliza una tarjeta de llamada para llamadas de larga distancia, podrá guardar
los números de éstas en su dispositivo. Su dispositivo puede guardar hasta cuatro
tarjetas. Contacte al distribuidor de su tarjeta de llamada para más información.

Guardar información

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

llamadas

>

Tarjeta de llamada

.

2. Ingrese su código de bloqueo, y elija

OK

. Ver "Cambiar código de bloqueo,"

pág. 179.

3. Vaya a una de las cuatro posiciones de memoria siguientes y elija

Opciones

>

Editar

>

OK

>

Secuencia de marcado

.

4. Elija uno de los tipos de secuencias siguientes:

Nº de acceso + Nº teléfono + Nº de tarjeta

—Marque el número de acceso,

número telefónico y número de tarjeta (+ PIN si es necesario).

Nº de acceso + Nº de tarjeta + Nº teléfono

—Marque el número de acceso,

número de tarjeta (+ PIN si es necesario) y el número telefónico.

Prefijo + Nº teléfono + Nº de tarjeta

—Marque el prefijo (los números que

preceden el número telefónico), el nº telefónico que quiera marcar y el nº de
tarjeta (+PIN si es necesario).

5. Ingrese los datos necesarios (el número de acceso o prefijo y número de

tarjeta) y oprima

OK

para confirmarlos.

6. Elija

Nombre de tarjeta

, ingrese el nombre de la tarjeta, y elija

OK

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

172

Hacer llamadas

Tras guardar en su dispositivo los datos de su tarjeta, ya podrá usarla para
hacer llamadas.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

llamadas

>

Tarjeta de llamada

.

2. Ingrese su código de bloqueo, y elija

OK

. Ver "Cambiar código de bloqueo,"

pág. 179.

3. Vaya a la tarjeta que prefiera, elija

Opciones

>

Seleccionar

>

OK

.

4. Oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla inicial; marque el nº

telefónico y el prefijo (ej.: 0 ó 1) que su tarjeta de llamada pueda requerir
cuando haga la llamada. Ver su tarjeta de llamada para instrucciones.

5. Mantenga oprimida la tecla Llamar por unos segundos hasta que aparezca

Llamada de tarjeta

.

6. Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, oprima

OK

.

Prefijo internacional

Puede guardar un prefijo de marcación internacional en su dispositivo. Cuando
ingrese + al comienzo del número telefónico, su dispositivo incluye automáticamente
el prefijo de marcación internacional que haya guardado al oprimir la tecla Llamar.
Ver "Insertar códigos de marcación," pág. 151.

Llamadas de datos/fax

La función Llamadas datos/fax es un servicio de red. Ver "Servicios de Red,"
pág. 113. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá
programar su dispositivo para enviar o recibir llamadas de datos o fax cuando
esté conectado a terminales como PDA o PC.

Para mejor rendimiento durante las llamadas de datos, coloque el teléfono en
una superficie firme con el teclado hacia abajo. No mueva el dispositivo al
sostenerlo en su mano durante una llamada de datos.

Para más información sobre conectividad, refiérase a la Guía de Conectividad
PC/PDA la cual podrá descargar de la página Web de Nokia en
http://www.nokiausa.com (texto en inglés).

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

llamadas

>

Llamadas datos/fax

>

Llamada entrante de datos/fax

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

173

2. Elija cualquiera de las siguientes opciones:

Normal

—El dispositivo recibe llamadas como de costumbre.

Sólo llamadas de datos

—El dispositivo sólo recibe llamadas de datos.

Sólo llamadas de fax

—El dispositivo sólo recibe llamadas de fax.

3. Cuando termine la recepción de llamadas de fax o datos, repita los Pasos 1 y 2

y elija

Normal

.

Transferencia de datos

Puede ver la velocidad de la transmisión de datos al enviar o recibir llamadas
datos o fax.

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de llamadas

>

Llamadas datos/fax

>

Pantalla velocidad de datos

>

Gráfico

o

Desactivar

.

Resumen de llamada

Su dispositivo puede mostrar la duración de una llamada al desconectarse de la
misma. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

llamadas

>

Resumen de llamada

>

Activar

o

Desactivar

.

Tono timbre para llamadas sin ID

Puede elegir un tono del timbre diferente para las llamadas que no tienen
ID de llamante.

Desde la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones

de llamadas

>

Tono timbre para llamadas sin ID

>

Activar

o

Desactivar

.

Ver "Personalizar un perfil," pág. 166, para más información sobre cómo
seleccionar un timbrado musical.

Configuraciones de teléfono

Idioma del teléfono

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

teléfono

>

Idioma del teléfono

.

2. Vaya hasta el idioma preferido y oprima

Seleccionar

.

La configuración de idioma afecta los formatos de hora y fecha del reloj, reloj de
alarma y agenda.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

174

Tonos al tacto

Su dispositivo genera varios sonidos denominados tonos al tacto o tonos DTMF
cuando se oprimen las teclas. Puede usar los tonos al tacto para muchos servicios
automatizados, tales como comprobar las cuentas bancarias y verificar los horarios
de vuelos, o para ingresar su número de correo de voz y contraseña.

Los tonos al tacto son enviados durante una llamada activa. Puede enviarlos
manualmente usando el teclado o automáticamente si los tiene guardados en
su dispositivo.

Configurar el tipo de tono

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

teléfono

>

Tonos DTMF

>

Tonos DTMF manuales

.

2. Elija cualquiera de las siguientes opciones:

Continuos

—El tono suena continuamente mientras se mantiene oprimida

la tecla.

Fijos

—Envía los tonos según lo especificado en la opción

Duración de los

tonos DTMF

.

Desactivados

—Apaga los tonos. No se enviará ningún tono cuando se

opriman las teclas.

Configurar duración

También se puede programar la duración de cada tono al tacto usando la opción

Fijos

. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

teléfono

>

Tonos DTMF

>

Duración de los tonos DTMF

>

Cortos

(0.1 segundo) o

Largos

(0.5 segundo).

Estado de la memoria

Puede ver la cantidad de memoria disponible para la instalación de aplicaciones.
Ver "Memoria," pág. 198.

Tono de inicio

Puede elegir un tono de inicio para cuando enciende su dispositivo. En la pantalla
inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de teléfono

>

Tono de

inicio

>

Activar

o

Desactivar

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

175

Crear un título

Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, entonces puede
elegir que la pantalla muestre el logo del operador o un texto personalizado
cuando el teléfono esté en la modalidad inactiva. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de teléfono

>

Título

>

Predeterminado

o

Personalizado

.

Activación textos de ayuda

Su dispositivo muestra descripciones breves para la mayoría de los menús. Al acceder
a una función o menú, deténgase unos 10 segundos para que aparezca el texto de
ayuda. De ser necesario, use la tecla joystick para recorrer todo el texto de ayuda.

La configuración original para los textos de ayuda es

Activar

. Sin embargo,

podrá desactivar y activar los textos de ayuda. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de teléfono

>

Activación textos de ayuda

>

Activar

o

Desactivar

.

Comandos de voz

Puede marcar hasta 25 números guardados usando la marcación a través de los
comandos de voz. Ver "Etiquetas de voz," pág. 153.

Antes de usar las etiquetas de voz, observe que:

Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante.

Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó.

Las etiquetas de voz absorben fácilmente los ruidos. Grabe y use las etiquetas
de voz en un entorno sin ruidos.

No se aceptan los nombres muy cortos. Use nombres largos y evite nombres
parecidos para números distintos.

Nota: El uso de etiquetas de voz podría resultar difícil, en un lugar
ruidoso o durante una emergencia, así que no debería depender
sólo de la marcación por voz.

Operación manos libres con los comandos de voz

Puede programar hasta cinco comandos de voz los cuales le permiten el manejo
manos libres de ciertas funciones del dispositivo.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

176

Asignar una etiqueta de voz a un comando

Antes de usar los comandos de voz, deberá asociar una etiqueta de voz con la
función del dispositivo.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Comandos de voz

.

2. Elija la función del dispositivo a la cual quiere agregar una etiqueta:

Perfiles

,

Buzón de voz

,

Radio

,

Infrarrojo

,

Grabador

o

Registro

>

Agregar

.

3. Elija

Iniciar

, y pronuncie claramente en el micrófono la etiqueta de voz.

No oprima

Salir

cuando termine, a no ser que quiera cancelar la grabación.

El dispositivo reproduce la etiqueta grabada y la guarda. El ícono

aparece

junto a los comandos con etiquetas de voz asignadas.

Activar un comando de voz

Tras asociar una etiqueta de voz a una función del dispositivo, podrá emitir un
comando pronunciando la etiqueta de voz.

1. Desde la pantalla inicial, mantenga oprimida la tecla de selección derecha.

2. Cuando aparezca

Hable ahora

, pronuncie bien en el micrófono la etiqueta

de voz.

Elija

Reproducir

para escuchar la etiqueta con un comando de voz.

Cuando el dispositivo encuentre la etiqueta de voz,

Encontrado:

aparece en la

pantalla del dispositivo y se oye la etiqueta de voz vía el auricular. La función
que pidió es activada.

Opciones

Tras relacionar una etiqueta con un comando, podrá elegir una de estas opciones:

Cambiar

—Modifique el comando de voz.

Eliminar

—Borre la etiqueta para el comando de voz.

Configuración de accesorios

El menú para la configuración de accesorios sólo aparece si el teléfono ha
estado conectado a un accesorio compatible. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuración de accesorios

>

Auricular

,

Manos libres

,

Extensión inductiva

,

TTY

, o

Cargador

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

177

Auricular

Importante: El auricular podría afectar su capacidad de oír los sonidos
a su alrededor. No use el auricular en los entornos que puedan arriesgar
su seguridad.

Elija la opción que prefiera para acceder a un submenú y modificar sus
configuraciones.

Perfil predeterminado

—Elija el perfil que quiera activar automáticamente al

conectar un auricular.

Respuesta automática

—Se contestarán las llamadas automáticamente tras un

timbrado cuando el auricular esté conectado. Elija

Activar

o

Desactivar

.

Manos libres

Elija la opción que prefiera para acceder a un submenú y modificar sus
configuraciones.

Perfil predeterminado

—Elija el perfil que quiera activar cuando su teléfono esté

conectado a un equipo manos libres.

Respuesta automática

—Se contestarán las llamadas automáticamente tras un

timbrado cuando esté conectado un equipo manos libres. Elija

Activar

o

Desactivar

.

Luces

—Elija entre mantener las luces del dispositivo encendidas, o automáticamente

apagarlas tras unos segundos. Elija

Activar

o

Automáticas

.

Extensión inductiva

Se recomienda el uso del audífono LPS-4 con su dispositivo. Elija la opción que
prefiera para acceder a un submenú y modificar sus configuraciones.

Perfil predeterminado

—Elija el perfil que quiera activar cuando su dispositivo esté

conectado a una extensión inductiva.

Respuesta automática

—Cuando la extensión inductiva está conectada, las llamadas

son contestadas automáticamente tras un timbrado. Elija

Activar

o

Desactivar

.

TTY/TDD

Consulte con el fabricante del dispositivo TTY/TDD sobre un cable de conexión
compatible con el dispositivo Nokia. Las comunicaciones TTY/TDD dependen de
la red. Contacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y descripción de
los servicios.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

178

Cargador

Elija la opción que prefiera para acceder a un submenú y modificar
sus configuraciones.

Perfil predeterminado

—Elija el perfil que quiera activar cuando su teléfono esté

conectado al cargador.

Luces

—Elija entre mantener las luces del dispositivo encendidas, o automáticamente

apagarlas tras unos segundos. Elija

Activar

o

Automáticas

.

Configuraciones de seguridad

Activar o desactivar el bloqueo telefónico

Esta opción protege su dispositivo de las llamadas salientes desautorizadas o
acceso ajeno a los datos guardados en su dispositivo. Para activar o desactivar el
bloqueo telefónico en su dispositivo:

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones

de seguridad

.

2. Ingrese el código de bloqueo, y oprima

OK

. Ver "Cambiar código de bloqueo,"

pág. 179.

3. Elija

Bloqueo de teléfono

y una de las siguientes opciones:

Desactivar

—Inmediatamente desactiva la función de bloqueo del dispositivo.

Bloquear ahora

—Inmediatamente activa la función de bloqueo del dispositivo.

Al encenderlo

—Activa la función de bloqueo del dispositivo la próxima vez

que enciende el dispositivo.

Si eligió

Bloquear ahora

, se le indicará que introduzca su código de bloqueo

cuando elija Menú, la tecla de selección derecha o izquierda. Cuando el código
de bloqueo haya sido ingresado, el bloqueo telefónico se desactivará y su
dispositivo funcionará.

Cuando el bloqueo telefónica esté activado,

Bloqueado

aparecerá en la pantalla

cada vez que encienda/apague el dispositivo.

Cuando el teléfono está bloqueado aún es posible hacer llamadas al número
oficial de emergencia programado en su dispositivo.

Llamada no permitida

aparecerá en la pantalla si trata de hacer una llamada

cuando el dispositivo esté bloqueado. Para contestar una llamada con el bloqueo
de teléfono activado, elija

Contestar

u oprima la tecla Llamar.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

179

Números permitidos con el teléfono bloqueado

Cuando el bloqueo de teléfono está activado, las únicas llamadas salientes que
pueden hacerse son al número de emergencia programado en su dispositivo o al
número guardado en

Número permitido cuando teléfono bloqueado

.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones

de seguridad

.

2. Ingrese el código de bloqueo, y oprima

OK

. Ver "Cambiar código de bloqueo,"

pág. 179.

3. Elija

Número permitido cuando teléfono bloqueado

. Destaque una posición

vacía y elija

Asignar

e ingrese el número telefónico; o elija

Asignar

>

Buscar

para obtener el número de

Contactos

. Elija

OK

.

Llamar al número permitido cuando teléfono bloqueado

1. En la pantalla inicial, oprima la tecla joystick hacia abajo y destaque el

contacto que desea llamar.

2. Oprima la tecla Llamar para hacer la llamada.

Cambiar código de bloqueo

No use códigos similares a los números de emergencia, para prevenir la
marcación accidental de números de emergencia.

El código de bloqueo original es 1234 o los últimos cuatro dígitos de su número
telefónico. Si ingresa un código de bloqueo incorrecto cinco veces seguidas, su
dispositivo le pedirá el código de bloqueo.

Si ingresa el código de bloqueo erróneo 5 veces seguidas, no podrá ingresar un
código por 5 minutos, aun así apague y encienda el dispositivo entre los
ingresos erróneos.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

seguridad

>

Cambiar código de bloqueo

.

2. Ingrese el código de bloqueo nuevo (deberá ser de 4 caracteres de largo),

reingrese el nuevo código de bloqueo para la verificación, y elija

OK

.

3. Reingrese el código de bloqueo nuevo para la verificación, y elija

OK

.

Cuando cambie su código de bloqueo, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro,
apartado de su dispositivo. No ingrese códigos de acceso similares a los números
de emergencia para así prevenir llamadas de emergencia accidentales.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

180

Restricciones de llamadas

Restricciones de llamadas es un servicio de red. Ver "Servicios de Red," pág. 113.

Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá restringir la
salida y entrada de llamadas por su dispositivo. Cuando las llamadas están
restringidas, aún podría ser posible hacer llamadas al número oficial de
emergencia programado en su dispositivo. Solicite a su proveedor de servicio
la contraseña de restricción.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

seguridad

>

Restricciones de llamadas

.

2. Ingrese el código de bloqueo, y oprima

OK

. Ver "Cambiar código de bloqueo,"

pág. 179.

3. Elija el tipo de llamadas que quiera restringir.

Restringir llamadas salientes

—No se pueden hacer llamadas.

Restringir llamadas entrantes

—No se pueden recibir llamadas.

4. Elija una opción:

Seleccionar

,

Agregar restricción

.

Voz confidencial

Voz confidencial es un servicio de red. Ver "Servicios de Red," pág. 113. Si esta
función es respaldada por su proveedor de servicio, su conversación telefónica
actual es protegida de otros usuarios que hacen sus llamadas telefónicas por la
misma red. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones

de seguridad

>

Voz confidencial

>

Activar

o

Desactivar

.

Configuraciones de aplicación

El menú de Configuraciónes de aplicación cambia juegos y configuraciones
de aplicación.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Configuraciones de

aplicación

y una de las siguientes

Sonidos de aplicaciones

—Elija

Activado

o

Desactivado

.

Luces de aplicaciones

—Elija

Aplicación definida

o

Predeterminado.

Sacudidas de aplicaciones

—Elija

Activado

o

Desactivado.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

181

Sistema (Red)

Las opciones del menú que aparecen en su dispositivo son basadas en la red de su
proveedor. La red determina las opciones que aparecen actualmente en el menú
del dispositivo. Consulte con su proveedor para más información.

El menú

Red

le permite personalizar cómo su dispositivo elige una red para funcionar

cuando está fuera o dentro de su sistema primario u original. Su dispositivo está
programado para buscar automáticamente el sistema más económico. Si su
dispositivo no encuentra ningún sistema preferido, utilizará automáticamente el
sistema basado en la opción que usted eligió en el menú

Red

.

Opciones de roaming

Podrá programar su dispositivo para que "viaje" o haga "roaming" para buscar
otra red cuando se encuentre fuera de su red original.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Red

>

Opciones

de roaming

.

2. Elija cualquiera de las siguientes opciones:

Sólo área doméstica

—Sólo puede hacer y recibir llamadas en su área principal.

Automática

—El dispositivo busca automáticamente el servicio en otra red

digital. Al no encontrar ninguna, el teléfono elige el servicio análogo. La tárifa
de roaming se aplica estando fuera del área de servicio original.

3. Oprima

OK

, si es necesario, para confirmar la activación.

Modo

Se puede elegir entre el servicio digital o análogo para su dispositivo.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Red

>

Modo

.

2. Elija cualquiera de las siguientes opciones:

Digital primero

—El dispositivo funciona en el modo digital; mas si no está

disponible, también funcionará en el análogo.

Sólo digital

—El dispositivo sólo funciona en el modo digital.

Sólo análogo

—El dispositivo sólo funciona en el modo análogo.

Servicios de red

Las funciones siguientes son servicios de red. Ver "Servicios de Red," pág. 113.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

182

Guardar un código de opción

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Servicios de red

>

Configuración de opciones de la red

.

2. Ingrese el código de opción de su proveedor de servicio (por ejemplo, *633), y

elija

OK

.

3. Elija el tipo de servicio correspondiente al código de opción que ingresó (por

ejemplo,

Reenvío de llamada

).

El código de opción activado ya está guardado en su dispositivo, y la pantalla
mostrará el recuadro

Código de opción:

. Siga ingresando otros códigos de

opción (por ejemplo, *633), u oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla
inicial. Cuando haya ingresado con éxito un código de opción de red, la opción
aparecerá en el menú

Servicios de red

.

Reenvío de llamada

La función Reenvío de llamada instruye a la red a redirigir las llamadas entrantes
a otro número. La función Reenvío de llamada es un servicio de red y es posible
que no funcione de la misma manera en todas las redes; contacte a su proveedor
de servicio sobre disponibilidad.

Activar

Es posible que todas las opciones listadas no aparezcan en la pantalla. Contacte a
su proveedor de servicio para más información.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Servicios de red

>

Reenvío de llamada

.

2. Elija cualquiera de las siguientes opciones:

Desviar todas las llamadas

—Desvía todas las llamadas a un número

que especifique.

Desviar si ocupado

—Desvía todas las llamadas entrantes durante una llamada

en curso.

Desviar si no contesta

—Desvía todas las llamadas entrantes no contestadas a

otro número. También puede programar un tiempo de espera antes de que se
efectúe el desvío.

Desviar si fuera de alcance

—Desvía las llamadas entrantes cuando el

dispositivo está apagado.

Cancelar todos los desvíos

—Cancela todas las opciones de desvío de llamadas

que haya activado.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

183

3. Elija

Activar

.

4. Elija el destino al cual serán desviadas sus llamadas.

5. Ingrese el número al cual sus llamadas, datos u otra información serán

desviadas y elija

OK

.

Cancelar

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Servicios de red

>

Reenvío

de llamada

>

Cancelar todos los desvíos

.

Cancelar todos los desvíos

podría afectar

la recepción de sus mensajes de correo de voz. Contacte a su proveedor de servicio
para más detalles.

Llamada en espera

Si es respaldada por su proveedor de servicio, llamada en espera le notifica de una
llamada entrante incluso durante una llamada activa. Podrá aceptar, rechazar, o
ignorar la llamada entrante.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Servicios de red

>

Llamada en espera

>

Activar

o

Cancelar

.

2. Durante una llamada, elija

Contestar

u oprima la tecla Llamar para contestar

la llamada en espera. La primera llamada es retenida.

3. Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.

Enviar ID de llamante

Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá permitir o evitar
que su número de teléfono aparezca en la pantalla del teléfono destinatario.

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Servicios de red

>

Enviar ID

de llamante

>

o

No

.

Ver su propio número telefónico

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Servicios de red

>

Selección

de mi número

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

184

Restaurar configuraciones de fábrica

Puede reprogramar algunas de las configuraciones de los menús a sus programaciones
originales. Los datos que ha ingresado o ha descargado no son eliminados, por
ejemplo, los ingresos en su directorio.

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Restaurar configuraciones

de fábrica

.

2. Ingrese el código de bloqueo, y oprima

OK

. Ver "Configuraciones de seguridad,"

pág. 178.

Infrarrojo

Puede programar su dispositivo para que reciba y envíe datos vía su puerto IR.
Para usar la conexión IR, la transmisión y recepción deberá ser vía un teléfono o
dispositivo compatible con IR. Puede enviar o recibir datos, como tarjetas de
negocios, gráficos, imágenes, clips de sonido, archivos de música, videos y notas
de agenda de o hacia un teléfono o dispositivo de datos compatible (por ejemplo,
una PC) vía el puerto IR de su dispositivo.

No apunte los rayos IR (infrarrojos) a los ojos ni deje que interfieran con otros
dispositivos IR. Este dispositivo es un producto Láser Clase 1.

Enviar y recibir datos

1. Asegúrese que los puertos IR de los dispositivos para el envío y recepción

están alineados y que no hay obstáculos entre los dispositivos.

La distancia preferible entre los dos dispositivos en una conexión infrarroja es
de 8 cms a 90 cms (3 pulgadas a 3 pies).

2. Active la conexión IR en su dispositivo al elegir

Menú

>

Configuraciones

>

Infrarrojo

.

3. El usuario del otro dispositivo también deberá activar el puerto IR.

Si la transmisión de datos no comienza en dos minutos tras la activación del
puerto IR, la conexión es cancelada y deberá comenzarla de nuevo.

Indicador de conexión

Cuando vea el ícono

fijo en la pantalla, significa que la conexión IR está

activada y su dispositivo está listo para enviar/recibir datos vía su puerto IR.

Cuando

destella, su dispositivo está tratando de establecer una

conexión al otro dispositivo o una conexión se ha perdido.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

185

Enviar una tarjeta de negocios

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Infrarrojo

.

2. Destaque el ingreso del directorio que desea enviar.

3. Elija

Detalles

>

Opciones

>

Enviar tarjeta de negocios

>

Vía infrarrojo

>

Número predeterminado

para enviar sólo el número primario o

Todos los

detalles

para enviar toda la información de contactos.

4. Coloque alineados el puerto IR con el puerto activo del otro dispositivo IR.

Elija

OK

y su dispositivo comenzará el envío de la tarjeta de negocios vía IR.

Recibir una tarjeta de negocios

1. En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configuraciones

>

Infrarrojo

>

Seleccionar

.

Recepción de infrarrojo activa

aparece en la pantalla.

2. Coloque alineados el puerto IR con el puerto activo del otro dispositivo IR que

está enviando la tarjeta de negocios.

3. Oprima

Mostrar

>

Guardar

para almacenar la tarjeta de negocios en la

memoria del teléfono, u oprima

Salir

>

OK

para borrarla.

background image

O r g a n i z a d o r

186